thedesignof,thedesignofanydatabase

急求英译汉翻译

”因此 “laca”——在西班牙语里指疯狂的意思——在接下来的旅程里就成了我的绰号。登山之旅最终成了一场大灾难。我没有带够保暖的衣服和水,而且我还得提着自己的包——我没想到要买一个有腰带的。

…PS:名词解释——城市覆盖层(urban canopy layer): 在城市建筑物屋顶以下至地面。 这一层气候变化受人类活动影响最大。地表粗糙元素( roughness element ),以产生近似乡村地形之大气边界层所产生。

Dogs can catch criminals and help blind people recognize the roads by using their smelling.With a view to serve for humans, the uses of smelling should be widely developed.这是偶自己翻译的 希望LZ满意。

Whatisthedesignofmlledr9

mlledr9是一款定制化的电子产品,它的设计是针对个人用户的需求和喜好而定制的。该产品的设计考虑到了时尚和功能性两方面,因此它不仅具备了美观的外观,同时也具备了出色的性能表现。

手机使用过程中,软件、系统故障是很正常的,一般处理首先排除软件、系统故障,再去找维修或者更换硬件。【故障分析处理】软件或系统启动文件损坏 。双清。长按电源键,关机。同时按住音量下键+开机键。

...需求的人们用英语怎么翻译需要用到的单词有design

需求用英语是need或者demand。解释:need 英[ni:d] 美[nid]vt. 需求;需要; 必须;aux. 必须; 不得不;n. 需要; 需要的东西; 责任; 贫穷;[例句]He desperately needed money 他迫切需要钱。

设计英语翻译是:design。design,英语单词,名词、动词,作名词时意为“设计;构思;设计图样;装饰图案;打算,(巴、印、俄)迪赛(人名)”,作动词时意为“设计,构思;计划;制造,意欲”。

设计的英文说法是[/dzan/],音译是地赞,单词是design。

应当是design features,是语言的重要属性之一。一般可翻译成:设计特征(胡壮麟等,2001),识别特征(戴炜栋、何兆熊,2002),甄别特征(网络多处)。design feature网络有翻译为结构特点,所以应当采取“结构、构成”之意。

This is to commemorate our half anniversary.这是纪念我们的半周年纪念日。

微控制器设计和概念 为微控制器设计的一个方法被发展。 一个基础数据路径 能够对被设定的微控制器基本指令起诉的配置是 首先发展。

求英语高手,分析下句子

It is necessary to do sth.做某事是必要的。

The mediocre design of many contemporary buildings是主语,can be traced to 是谓语,both clients and architects.是宾语。be traced to 是一个被动结构,意思是被追踪。

that is of importance 是定语从句,主句it is precisely this kind of conversation that is of importance意思是,正是这种交谈具有重要意义。

未经允许不得转载:便宜VPS网 » thedesignof,thedesignofanydatabase